THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Выше мы рассматривали предлоги, сочетающиеся с дательным или винительным падежом в зависимости от указания на место или направление. Но в немецком языке есть предлоги, всегда требующие определенного падежа.

С дательным падежом выступают следующие предлоги:

  • mit - с; посредством
  • nach - в, к (направление); за, после; по, согласно
  • aus - из
  • zu - к, в (направление)
  • von - от, из
  • bei - у, при
  • seit - с (о времени), от
  • außer - кроме
  • entgegen - навстречу
  • gegenüber - напротив; по отношению к

Немало! Но как их выучить? Чисто механически. Составим цепочку: mit, nach, aus, zu, von, bei - seit, außer, entgegen, gegenüber . Произносится единым духом, как считалка, поется на любой мотив и т.д.

Предлог gegenüber произносится с твердым приступом: , как бы в два слова. Кроме того, предлоги gegenüber и entgegen , как правило, выступают после существительного или местоимения (примеры см. ниже).

Предлоги zu, von и bei сливаются с определенным артиклем мужского и среднего рода:

  • zu + dem = zum
  • von + dem = vom
  • bei + dem = beim

А теперь - примеры употребления этих предлогов. Следует иметь в виду, что в некоторых сочетаниях после предлога не требуется артикль.

  • mit
    • Sie reist mit ihren Kindern. - Она путешествует со своими детьми.
    • Ich schreibe mit dem Kuli. - Я пишу шариковой ручкой.
    • Er fährt mit dem Auto. - Он едет (ездит) на машине.

Предлог mit используется при обозначении всяческих способов передвижения и видов транспорта:

  • Wir fahren mit dem Bus. - Мы едем на автобусе.
  • Sie fährt mit dem Taxi ["taksi]. - Она едет на такси.
  • Sie fahren mit dem Zug. - Они едут на поезде.
  • nach
    • Nach der Abitur studiere ich im Institut. - После окончания школы я учусь в институте.
    • Ich gehe nach Haus(e). - Я иду домой.
    • Nach welchem Buch ist der Film? - По какой книге этот фильм?
  • aus
    • Ich nehme die Jacke aus dem Koffer. - Я достаю куртку из чемодана.
    • Ich komme aus Russland. - Я из России.
  • zu
    • Ich gehe zur Arbeit. - Я иду на работу.
    • Wir sind schon zu Hause. - Мы уже дома.
    • Gehen wir zu Fuß! - Пойдем пешком!
    • Zum Wohl! - Ваше здоровье!
  • von
    • Vom Flughafen fahre ich mit dem Taxi. - Из аэропорта я еду (поеду) на такси.
    • Von wem ist die E-Mail? - От кого этот e-mail?
    • Ich erzähle von meinem Freund. - Я рассказываю о своем друге.
    • Das ist ein Gedicht von Rilke. - Это стихотворение Рильке.
  • bei
    • Ich wohne bei meinen Freunden. - Я живу у друзей.
    • Sie liest beim Essen. - Она читает за едой.
    • Bernau bei Berlin - Бернау под Берлином
  • seit
    • Seit diesem Jahr lerne ich Deutsch. - С этого года я изучаю немецкий.
    • Seit wann wohnen Sie in Berlin? - С какого времени вы живете в Берлине?
  • außer
    • Außer ihm kenne ich hier keine Rechtsanwälte. - Кроме него, я не знаю здесь других адвокатов.
    • Alle außer mir trinken Bier. - Все, кроме меня, пьют пиво.
  • entgegen
    • Wir gehen dir entgegen. - Мы идем тебе навстречу.
    • Das Kind läuft der Mutter entgegen. - Ребенок бежит навстречу матери.
  • gegenüber
    • Unserem Haus gegenüber gibt es einen Supermarkt. - Напротив нашего дома есть супермаркет.
    • Allen Leuten gegenüber ist sie höflich und freundlich. - Со всеми людьми она вежлива и приветлива.

Еs gibt - есть, имеется (при обратном порядке слов gibt es) - очень полезный оборот. Существительное после es gibt выступает в винительном падеже: es gibt einen Supermarkt/eine Schule/ein Café и т.д.

А как спросить: «О чем ты говоришь?», «На чем ты едешь?» Это делается так: к предлогам von и mit прибавляется wo- , например:

  • Wovon sprichst du? - О чем ты говоришь?
  • Womit fährt er? - На чем он едет/ездит?

А если вам нужно, напротив, не спросить, а просто сказать: «Я говорю/помню об этом », то к предлогу присоединяется da- :

  • Ich spreche auch davon . - Я тоже об этом говорю.
  • Ich erinnere mich daran . - Я помню об этом.

Такие слова, как womit/damit , wovon/davon и т.д., называются местоименными наречиями . См. о них также в части «Это надо знать, потому что».

Глаголы sprechen - говорить, разговаривать , erzählen - рассказывать могут сочетаться с предлогами von (+ D.) или über (+A.) в значении о, об . С предлогом über вопросы и общие формулировки выглядят так:

  • Worüber sprichst du? - О чем ты говоришь?
  • Darüber sprechen wir später. - Об этом мы поговорим позже.

Запомните совершенно необходимые обороты:

  • zur Arbeit - на работу
  • nach Haus(e) - домой
  • zu Hause - дома

Dativ — дательный падеж в немецком языке — является одним из четырех падежей немецкой падежной системы. Существительные, употребленные в дательном падеже, являются в предложении косвенными дополнениями или обстоятельствами и отвечают на вопросы Кому? – Wem? Где? – Wo? Когда? – Wann?

В немецком языке есть ряд предлогов, которые требуют после себя обязательного употребления Dativ. К ним относятся такие предлоги, как после, на, по, в – nach ; при, у –bei ; из – aus ; о, от, с – von ;напротив –gegen ü ber (чаще всего располагается после существительного); кроме – ausser ; навстречу, против, вопреки – entgegen (может стоять до или после существительного); к – zu ; при помощи, с – mit ; начиная с (указывает на время) – seit ; в течение, на протяжении, через (в отношении ко времени), в пределах, в течение (применительно ко времени) – binnen ; вместе с – (mit ) samt ; в соответствии с, согласно — gem ä ss .

Падежи в немецком языке

D ativ — дательный падеж в немецком языке: предлоги, управляющие только дательным падежом

Предлог Пример
nach Nach dem Unterricht (D.) sprechen wir unbedingt mit unserer Lehrerin. – После урока мы обязательно поговорим с нашей учительницей.
bei Bei seinen Eltern (D.) erholen wir uns in letzter Zeit selten. – У его родителей мы в последнее время отдыхаем редко.
aus Sie hat aus ihrem Kleid (D.) einen schönen langen Rock gemacht. – Она сделала из своего платья красивую длинную юбку.
von Von meiner Freundin (D.) habe ich eine sehr interessante Geschichte erfahren. – От своей подруги я узнала одну очень интересную историю.
gegenüber Seinem Haus gegenüber (D.) ist momentan eine grosse Baustelle. – Напротив его дома в настоящий момент времени большая стройка.
ausser Ausser uns (D.) kommen noch einige Kollegen aus der Vertriebsabteilung. — Кроме нас придут еще некоторые коллеги из отдела сбыта.
entgegen Seine Ex-Frau kam ihm entgegen . – Его бывшая жена шла ему навстречу.
zu Am Wochenende fahren wir unbedingt zum (zu+dem) Chiemsee (D.).
mit Ich habe eine Tasche mit einem festen Griff (D.). — У меня есть сумка с прочной ручкой.
seit Seit dem Jahr (D.) 1996 wohne ich in diesem Haus. – Начиная с 1996 года я живу в этом доме.
(mit)samt Mein Freund hat eine Wohnung (mit)samt den Möbeln (D.) gemietet. – Мой друг снял квартиру вместе с мебелью.
binnen Binnen einer Woche (D.) muss ich meinen Bericht abgeben. – В течение недели я должен сдать свой отчет.
gemäss Gemäss der Verordnung (D.) darf keiner an seinem Arbeitstisch essen. — Согласно распоряжению никто не имеет права есть за своим рабочим столом.

Некоторые немецкие предлоги управляют и дательным, и винительным падежом. При этом дательный падеж в немецком языке будет отвечать на вопрос Где? – Wo?, а винительный – на вопрос Куда? – Wohin?; то есть дательный падеж немецкого языка не имеет целевой направленности действия, а обозначает статичное местонахождение предмета или лица где-либо. Винительный же падеж, напротив, содержит в себе указание на произведение действия определенной направленности (Куда?). К таким предлогам с двойным управлением относятся у, возле, при, на, около – an ; в, внутри – in ; позади, за – hinter ; на, на поверхности – auf ; рядом, около, у, наряду с – neben ; под, среди – unter ; над – ü ber ; среди, между – zwischen ; перед — vor .

D ativ — дательный падеж в немецком языке: предлоги с двойным управлением (Dativ Akkusativ )

Предлог Пример
an Die ganze Familie hat sich am (an+dem) grossen runden Tisch (D.) versammelt. – Вся семья собралась за большим круглым столом.
in In diesem kleinen Dorf (D.) gab es nur eine kleine Kirche. – В этой маленькой деревне была только одна маленькая церковь.
hinter Hinter der Berliner Mauer (D.) herrschte ein ganz anderes Leben. – За Берлинской стеной царила совершенно другая жизнь.
auf Auf der Oberfläche (D.) sind mehrere Krätzer geblieben. – На поверхности остались множественные царапины.
neben Neben dem Haus (D.) entschied er eine Garage zu bauen. – Рядом с домом он решил выстроить гараж.
unter Unter ihrer Wohnung (D.) befand sich eine Bierstube. – Под ее квартирой находилась пивная.
über Über ihrem Arbeitstisch (D.) hängen schöne Bilder. – Над ее рабочим столом висят красивые картинки.
zwischen Zwischen diesen Häusern (D.) gibt es eine kleine Gasse. – Между этими двумя домами есть маленький проулок.
vor Vor der Schule (D.) hat man einen grossen Sportplatz eingerichtet. – Перед школой была оборудована большая спортивная площадка.

Падежи – важный раздел грамматики, как в немецком, так и в русском языке. В первом случае падежей меньше, всего четыре штуки, а значит, выучить их будет проще. После изучения самой темы – вопросов и таблиц не забудьте закрепить полученные знания с помощью упражнений. Их можно взять в любом учебнике или у преподавателя. Если времени на выполнения полноценных заданий совсем немного, можно воспользоваться тестами.

Дательный и винительный падежи – в чем разница?

Для того, чтобы лучше разобраться в теме, рассмотрим акк. и дат. падежи в примерами. Дательный падеж в немецком языке отвечает на такие вопросы:

  • wem? (кому?)
  • wo? (где?)
  • wann? (когда?)

В предложении слова в дательном падеже выступают как непрямой объект или обстоятельство. Непрямой объект является участником действия, а именно – его адресатом, т.е. тем, на что (или кого) действие направлено. Примеры:

  • Der Lehrer hat den Schülern keine Hausarbeit gegeben. – Учитель не задал детям домашнего задания.
  • Meine Oma hat mir ein neues Handy geschenkt. – Бабушка подарила мне новый мобильный телефон.

Что касается винительного падежа (Akkusativ), – он отвечает на вопросы:

  • wen? (кого)
  • was? (что?)
  • wohin? (куда?)

Как и дательный, он может выступать в роли обстоятельства.

Предлоги, требующие употребления в дательном падеже

Некоторые предлоги используются исключительно с дательным падежом. Их сравнительно немного:

Предлог Перевод Пример
ab от/с - указывает на время/начиная с … Ab nächster Woche habe ich Urlaub. – Со следующей недели у меня отпуск.
aus из Ich komme aus der Türkei. – Я из Турции.
außer исключая/кроме/вне чего-то Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. – Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.
bei указывает на местонахождение где-л/у кого-л. - у/при/возле; указывает на состояние - за/во время чего-л)- (bei dem = beim) Ich wohne bei meinen Eltern. – Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. – Он смотрит телевизор во время еды/за едой.
entgegen вопреки Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. – Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.
gegenüber напротив Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. – Кафе находится напротив театра.
mit «с»; а также указывает на средство совершения действия Ich fahre mit dem Auto. – Я еду на машине. Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. – Я иду с моей сестрой в кино.
nach после Nach dem Essen gehe ich ins Bett. – После еды я иду спать.
seit указывает на пункт во времени - с какого-то момента, начиная с … Seit Adams Zeiten - Со времен Адама и Евы. Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. - У меня болит голова со вчерашнего вечера.
von от - во временном значении; с, из - пространственное значение; указывает на пренадлежность/ von dem - vom Das ist der Schreibtisch vom Chef. – Это стол моего шефа. Ich komme gerade vom Zahnarzt. – Я только от врача.
zu используется при изменении местоположения, указания цели/места; к … / zu dem = zum|zu der = zur Zum Glück regnet es nicht. – К счастью, дождя нет (дождь не идет).

Предлоги, которые употребляются в обоих падежах

Кроме перечисленных есть еще предлоги, которые используются и в дательном, и в винительном падежах. Они называются Wechselpräpositionen. Для того, чтобы их правильно классифицировать, нужно задать вопрос:

  • Wo? (где? место) / Wann? (когда?) – используется падеж Dativ;
  • Wohin? (куда? направление, движение) – используется падеж Akkusativ.

Употребление всех предлогов винительного и дательного падежей можно представить в виде схемы:

Артикли, личные и притяжательные местоимения

Указание на падеж в немецком языке производится с помощью артиклей. Все они делятся на определенные и неопределенные. Первая группа, принадлежащая дательному падежу выглядит так:

В дательном падеже существительные, стоящие во множественном числе , приобретают окончание –n: Die Kinder – den Kindern; Die Freunde – den Freunden; Die Häuser – den Häusern; Die Politiker – den Politikern.

Личные местоимения в дательном падеже изменяются так:

Nominativ ich du er sie es wir ihr Sie/sie
Dativ mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen

Притяжательные местоимения в дательном падеже :

Именительный падеж (Nominativ) Дательный падеж (Dativ)
mein/meine/mein meinem/meiner/meinem
dein/deine/dein deinem/deiner/deinem
sein/seine/sein seinem/seiner/seinem
ihr/ihre/ihr ihrem/ihrer/ihrem
sein/seine/sein seinem/seiner/seinem
unser/unsere/unser unserem/unserer/unserem
euer/eure/euer eurem/eurer/eurem
ihr/ihre/ihr ihrem/ihrer/ihrem
Ihr/Ihre/Ihr Ihrem/Ihrer/Ihrem

Предлоги - один из важнейших аспектов немецкой грамматики. Именно знание предлогов делает речь более грамотной. Именно им и будет посвящено несколько следующих уроков. В данном уроке мы поговорим о предлогах, требующих после себя винительный и дательный падежи.

Необходимо отметить, что в немецком языке существуют предлоги, после которых требуется определенный падеж. Например, предлог «mit» всегда требует дательного падежа, а «für» — винительного:
Ich komme mit dir. — Я пойду с тобой.
Danke für deine Antwort. — Спасибо за твой ответ.

Предлоги дательного падежа

С дательным падежом всегда выступают следующие предлоги:
mit - с, посредством;
nach - к (направление); за, после;
aus - из;
zu - к, в (направление);
von - от, из;
bei - у, при;
seit с (о времени), от;
außer - кроме;
entgegen - навстречу;
gegenüber напротив.

Как правило, предлоги gegenüber и entgegen ставятся после существительного или местоимения.

Предлоги zu, von и bei и следующий за ними артикль мужского или среднего рода стягиваются в один предлог:
zu + dem = zum
von + dem = vom
bei + dem = beim
Предлог zur также может сливаться с артиклем женского рода:
zu + der = zur

Рассмотрим несколько примеров употребления предлогов:
Er geht zur Arbeit. — Он идет на работу.
Ich wohne bei meinen Eltern. — Я живу с родителями.
Sie kommen aus Deutschland. — Они родом из Германии.
Wir fahren nach Russland. — Мы едем в Россию.

Используйте предлог mit , когда говорите о транспорте и средствах передвижения: Ich fahre mit dem Auto. — Я езжу на машине.

Также следует запомнить следующие устойчивые сочетания:
zur Arbeit — на работу
nach Hausе — домой
zu Hause - дома

Предлоги винительного падежа

C винительным падежом всегда выступают следующие предлоги:
durch — через, сквозь;
für - для, за;
ohne - без;
gegen - против, около (о времени);
um — около, вокруг; в; около (о времени);
bis - до;
entlang – вдоль.

Предлог ohne всегда используется без артикля. А предлог entang часто ставится после существительного.

Рассмотрим несколько примеров с предлогами, требующие после себя винительный падеж:
Wir gehen durch den Wald. — Мы идем через лес.
Alles ist gegen meine Pläne. — Все против моих планов.
Du sollst diesen Prospekt entlang gehen. — Тебе нужно пройти вдоль этого проспекта.

Обратите внимание на то, что предлог bis часто сочетается с другим предлогом, как правило это сочетание bis zu : Ich habe dieses Buch bis zum Ende. — Я прочел эту книгу до конца.

Винительный или дательный?

Также в немецком есть предлоги, требующие разных падежей в зависимости от контекста предложения - такие предлоги могут сочетаться как с дательным, так и с винительным падежом:
Er ist in der Schule. — Он (где?) в школе.
Er geht in die Schule. — Он идет (куда?) в школу.

Как видите, все зависит от вопроса — «где?» отвечает за дательный падеж, «куда?» — за винительный. Вот те предлоги, которые могут менять падеж в зависимости от вопроса:

in — в
an - на, при
auf — на
hinter — за
neben - рядом, возле
über — над
unter - под
vor — перед
zwischen - между

Как вы заметили, все эти предлоги указывают на расположение вещей и предметов в пространстве. Падеж зависит от того, о чем вы говорите: о местонахождении или направлении. Итак, запомните: «wo?» — где? требует дательного падежа, «wohin?» — куда? требует винительный падеж.

Предлоги in и an сливаются с артиклем мужского и среднего рода:
in + dem = im
in + das = ins
an + dem = am
an + das = ans

Также запомните, что предлог auf обозначает горизонтальную поверхность, например auf den Tisch – на столе. Предлог an обозначает поверхность вертикальную: an der Wand — на стене.

Также предлог an используется с более абстрактными понятиями, не обозначающими вертикальные поверхности: am Meer – на море, am Fenster - у окна.

Также следует помнить о некоторых различиях в употреблении предлогов in и an . Запомните:
im Institut — в институте, но an der Universität - в университете.

Задания к уроку

Упражнение 1. Раскройте скобки, используя дательный или винительный падеж.
1. Ich gehe mit (du). 2. Danke für (der Rat). 3. Sie gehen jeden Tag durch (der Park). 4. Nach (die Arbeit) gehe ich in den Supemarkt. 5. Wir fahren zu (unsere Mutter). 6. Ohne (du) kann ich das nicht machen. 7. Du findest den Blumenladen um (die Ecke). 8. Der Bus fährt bis zu (der Bahnhof). 9. Er hat den Text ohne (das Wörterbuch) übersetzt. 10. Monika kommt heute nicht zu (diese Stunde).

Упражнение 2. Раскройте скобки. Не забывайте про слияние артикля и предлога.
1. Ich gehe in (das Kino). 2. Er ist in (das Institut). 3. Ich stehe auf (der Berg). 4. Ich bin in (der Wald). 5. Wir sind an (die Universität). 6. Sie sind an (der Meer). 7. Sie sind in (die Bibliothek). 8. Jetzt ist sie in (der Flughafen). 9. Die Mutter geht in (der Park) spazieren. 10. Der Ball ist unter (der Tisch).

Ответ 1.
1. dir. 2. den Rat. 3. den Park 4. der Arbeit 5. unserer Mutter. 6. ohne dich. 7. die Ecke 8. bis zum Bahnhof. 9. ohne Wörterbuch 10. zu dieser Stunde

Ответ 2.
1. ins Kino 2. im Institut 3. auf dem Berg 4. im Wald 5. an der Universität 6. am Meer 7. in der Bibliothek 8. im Flughafen 9. im Park 10. dem Tisch

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Сегодня в уроке мы продолжаем самым легким способом рассматривать одну из самых важных тем. А именно, как сказать: «Я отдаю мужчине в офисе документы», «Я покупаю ребенку в магазине игрушку», «Я дарю женщине в кафе цветы».

Выделенные слова стоят в падеже Датив (Dativ ) и отвечают на вопросы «кому? чему?» и «где?»

Я отдаю (кому?) мужчине (где?) в офисе документы.
Я покупаю (кому?) ребенку (где?) в магазине игрушку.
Я дарю (кому?) женщине (где?) в кафе цветы.

Существительные в Датив

В немецком языке это работает следующим образом:

Мужской род
Nominativ – wer? was?
(кто? что?)
Это мужчина. Das ist der (ein) Mann.
Это парк. Das ist der (ein) Park.
Dativ – wem? wo?
(кому? где?)
Я говорю мужчине, что я в парке. Ich sage dem (einem) Mann, dass ich in dem (einem) Park bin.
Женский род
Nominativ – wer? was?
(кто? что?)
Это женщина. Das ist die (eine) Frau.
Это город. Das ist die (eine) Stadt.
Dativ – wem? wo?
(кому? где?)
Я говорю женщине, что она может купить в городе цветы. Ich sage der (einer) Frau, dass sie in der (einer) Stadt die Blumen kaufen kann.

Подведем приятные итоги

Мы выучили почти всю базовую грамматику немецкого языка за 6 уроков.

Вы инвестировали 3 часа своей жизни в знания немецкого языка + вы сэкономили около 240 евро (если не больше). Их вы однозначно потратили бы на оплату 4-х месяцев курсов (выучили бы алфавит, научились бы читать слоги, считали бы на пальцах до 10, описывали бы каждый день не только свою квартиру, но и квартиры всех своих друзей и соседей, писали бы письма другу о том, как выглядит ваш день и как выглядите вы сегодня и т.д.) и лишились бы свободных вечеров.

Жду вас с нетерпением в будущем и оставляем за собой в прошлом уже полученные знания.

Кстати, я ведь говорила вам, что немцы очень ленивые и предпочитают обходиться всего двумя видами времени: настоящим и прошлым. Согласитесь, это намного легче, чем в английском. Сколько там этих времен у англичан? 9? 24? Не помню, а еще хуже то, что не знаю их все:)

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама